Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "bay of kotor" in French

French translation for "bay of kotor"

bouches de kotor
Example Sentences:
1.Additionally, there are a few hundred Italians in Montenegro, concentrated in the Bay of Kotor (Cattaro).
En outre, il y a quelques centaines d'Italiens au Monténégro, concentrés principalement dans la Baie de Kotor (Bocca di Cattaro).
2.Herceg Novi, as well as the rest of the Bay of Kotor, was overtaken by Montenegrin forces in 1813.
Herceg Novi, ainsi que le reste de la baie de Kotor, est prise par les forces monténégrines en 1813.
3.Who See?, also known as Who See Klapa, is a Montenegrin hip-hop duo from the Bay of Kotor.
Who See, aussi connu sous le nom de Who See Klapa, est un groupe de Hip-hop monténégrin, originaire de Kotor.
4.On the seaward side is the Bay of Herceg Novi (Castelnuovo), at the main entrance to the Bay of Kotor.
Sur la partie proche de la mer se trouve le golfe de Herceg Novi (Castelnuovo), qui garde l’entrée principale des bouches.
5.The plain stops abruptly in the north, where Mount Lovćen and Mount Orjen plunge into the inlet of the Bay of Kotor.
Cette plaine s'interrompt abruptement au nord, à l'endroit où le mont Lovćen et l'Orjen plongent dans les bouches de Kotor.
6.It encompasses the old town of Kotor (Italian Cattaro), the fortifications of Kotor, and the surrounding region of the inner Bay of Kotor.
Elle englobe la vieille ville de Kotor (italien Cattaro), les fortifications de Kotor, et la région de l'intérieur de la Baie de Kotor.
7.There is also a historic old road from Cetinje to Kotor, which is not of premium quality, but offers stunning views of the Bay of Kotor.
Il existe également une route historique vers Kotor, qui n'est pas de qualité optimale, mais qui offre une vue étonnante sur la fameuse baie de Kotor.
8.The Prevlaka peninsula guarding entrance to the Bay of Kotor was demilitarized and turned over to the UNPROFOR, while the remainder of Konavle was restored to the Croatian authorities.
La péninsule de la Prevlaka contrôlant l'entrée des bouches de Kotor est démilitarisée et occupée par la FORPRONU tandis que le reste de Konavle est rendu aux autorités croates.
9.Part of the coast , the bay of kotor , was an integral part of austro-hungary and at that time also provided access to the sea along with present-day herzegovina.
une partie du littoral , la baie de kotor , faisait partie intégrante de l'autriche-hongrie et offrait aussi à cette époque un accès à la mer par l'actuelle herzégovine.
10.The region that is included in the heritage is the inner bay of Kotor (past the Verige strait) with its surrounding mountains and towns, notably Risan and Perast in addition to Kotor.
La région qui est inclus dans le patrimoine est à l'intérieur de la baie de Kotor (passé sur la verige détroit) avec ses montagnes et les villes, notamment Risan et Perast en plus de Kotor.
Similar Words:
"bay of grama" French translation, "bay of greifswald" French translation, "bay of islands" French translation, "bay of isles" French translation, "bay of kiel" French translation, "bay of lübeck" French translation, "bay of mecklenburg" French translation, "bay of palma" French translation, "bay of pigs" French translation